
Люди:
Ван Цзя Вэй (Вонг Карвай)
Фильмы:
Любовное настроение
Счастливы вместе
|
Ван Цзя Вэй: Классик в черных очках
25.05.2004, Сергей Анашкин
Слава его приглушенным эхом и прежде докатывалась до России. Но на большом экране картины Вана Цзя Вэя у нас никогда не шли. Фильм «Любовное настроение», на премьеру которого автор приехал в Москву – российский дебют сорокадвухлетнего «классика».
Ван Цзя Вэй мало похож на мэтра. Поношенные джинсы, простенькая рубашка вместо костюма «от кутюр», и - ни тени высокомерия. А ведь с середины девяностых скупые на похвалу западные критики величают гонконгского режиссера не иначе, как «азиатский гений», «один из величайших авторов наших дней». Есть от чего потерять голову, не мудрено утратить чувство реальности. Но этих опасностей Вану Цзя Вэю каким-то чудом удалось избежать. Он не хочет тиражировать свои находки («Ненавижу «кино Кар-вая»). Не боится «мигрировать» из жанра в жанр (от гангстерской драмы – к фильму о боевых единоборствах, от «черного фильма» - к романтической мелодраме), из эпохи в эпоху (из «актуальных» девяностых – во времена своего детства, в ностальгические шестидесятые). Не боится быть собой - изменчивым и разным.
Солцезащитные очки – неотъемлемая составляющая вашего имиджа. В них вы позируете фотографам, в них общаетесь со зрителями и журналистами. Темные стекла – это медицинская необходимость, способ преодолеть застенчивость, или род комуфляжа, который дает Вам возможность пристальней вглядываться в людские лица?
Не ищите подвоха и тайных смыслов. Очки – всего лишь очки. Я всегда ношу их во время работы и попросту к ним привык.
Легко ли быть лидером на съемочной площадке?
Не просто. Я бы сравнил съемки фильма с длительным путешествием. Пункт назначения известен, но оптимальный маршрут ты должен отыскать сам. Самому приходится бронировать билеты, самому отыскивать подходящий отель. И на каждом шагу тебя подстерегают неожиданности. Подобное путешествие требует немало сил. Главное – не ошибиться в расчетах.
Правда ли то, что Вы снимете без сценария? Или в каком-то виде он все же имеется не только в голове, но и на бумаге?
Это не совсем так. Сценарный эскиз, общий план фильма, конечно же существует. Без него просто нельзя обойтись. Когда мы готовимся к съемкам очередной сцены – тогда и уточняем детали, подробно расписываем ее. Если съемки назначены на вечер - на бумаге то, что написано поутру.
Какой режиссерский стиль вам ближе: личная диктатура или же «демократия», диалог с членами творческой группы?
Все зависит от ситуации. Конечно, живое сотрудничество с актерами, оператором, монтажером, доверительные отношения с техническим персоналом для меня предпочтительней всего. Но порой наступают моменты, когда приходится проявлять жесткость. Кто-то ведь должен брать ответственность на себя. И тогда, хочешь не хочешь, приходится становиться диктатором.
Вы не похожи на мизантропа. Судя по озорным искоркам в глазах, которые не могут скрыть даже темные стекла, Вы человек веселый и не злой.
Я много трудился и рад, что могу расслабиться, могу наконец позволить себе немного веселья.
Вы появились на свет в Шанхае, с пяти лет живете в Гонконге. Кем Вы ощущаете себя в большей степени шанхайцеим или гонкогцем?
В первую очередь гонконгцем, ведь большую часть жизни я прожил здесь. Хотя я не стал бы противопоставлять эти города – у них много общего и в прошлом и настоящем. И там и там сильно европейское влияние. А что касается моего самоопределения … Я - китаец , выросший в большом городе. Этим все сказано.
Восток всегда привлекал европейцев своими загадками и своей экзотикой. А какая часть света кажется экзотичной для жителя Азии?
Для меня нет принципиальной разницы между Западом и Востоком. Мы живем в эпоху сближения культур. Конечно, отличия в обычаях и житейском укладе продолжают существовать, но лично меня они мало интересуют.
И все же, не было ли путешествие в Латинскую Америку для съемок фильма «Счастливы вместе» Вашей попыткой встречи с экзотикой и мечтой?
Вряд ли. Я с детства прочел немало книг латиноамериканских авторов и в какой-то степени был подготовлен к своей «экспедиции» в Аргентину. Латиноамериканцы оказались людьми очень похожими на итальянцев – сходный темперамент, сходное отношение к любви…
Отчего героями этой картины стали лица нетрадиционной сексуальной ориентации?
В середине девяностых в Азии разом появилось множество лент, рассказывающих о жизни геев. Часть из них снимали гомофобы, их ленты обличали «извращенцев». Другую делали представители секс. меньшинств – эти фильмы «давили на слезу» или же превращались в откровенное самолюбование. Мне просто захотелось снять кино про любовь. Про любовь, как она есть, без всяких идеологических акцентов. Можно было сделать героями мужчину и женщину, но связь двух мужчин нагляднее демонстрирует парадоксы любовных отношений.
Вам приписывают фразу: «Лучше иметь дело с первоклассными гангстерами, чем с плохими бухгалтерами». Что Вы имели в виду?
У этой фразы есть продолжение: «Гангстеры - люди чести. Даже если они трахнут тебя, то сначала хотя бы поцелуют». А сказано это было вот по какому поводу. Меня спросили : «нет ли у Вас проблем с триадами и не намерены ли Вы перебраться в Голливуд?». Пришлось дважды ответить отрицательно. К нормам гангстеров можно приноровиться. А что касается голливудских продюсеров, большинство из них - заурядные бухгалтеры, очень невежественные в кино.
Вы сами продюсируете свои фильмы. Вам в самом деле приходилось иметь дело с мафией?
Ну, гангстеры бывают разными, не все из них звероподобные головорезы. Мне действительно приходится с ними встречаться. Если хочешь снимать кино – от этого никуда не уйти. Во всем мире в кинематограф вливаются криминальные деньги. И в Азии и в Америке. А разве у вас иначе?
Время в Ваших фильмах то замедляет свой бег, то обретает курьерскую скорость…
Просто какие-то сцены для меня особенно важны – хочется внимательней вглядеться в оттенки людских эмоций и поступков. Другие эпизоды менее существенны. И я проскальзываю их на «быстрой перемотке». Зачем, отслеживать, к примеру, путешествие героя из Гонконга в Сингапур, если его можно домыслить, зачем детально расписывать переход от сцены к сцене, если их разграничивает монтажный стык.
В «Любовном настроении» героиня постоянно меняет платья, не скрыт ли в цветах одежд и узорах тканей эротический, или какой-то другой символический подтекст?
Не нужно искать в узорах нарядов потаенного смысла, относиться к ним, как к некоему ребусу. Главная героиня одета в платья традиционного китайского покроя. Подобные платья женщины у нас носят до сих пор. Правда, в прежние времена, когда одежду шили не на фабриках, а штучно, на заказ, платье в большей степени отражало индивидуальность хозяйки.
Как реагировали актеры, когда при окончательном монтаже «Любовного настроения» Вы вырезали все постельные сцены? Легко ли было режиссировать «эротику»?
Не сложнее, чем любой другой эпизод. Первоначальная реакция актеров была разной, но в конечном счете, я убедил их в правомерности своего решения. Конечно, эротика нравится публике, но если такая сцена «не ложится» в фильм –избавляюсь от нее без сожаления.
Складывается впечатление, что у Вас подобралась постоянная актерская труппа. Одни и те же артисты снимаются в нескольких фильмах подряд.
Я очень ценю человеческие отношения. Важно верить актеру, важно, чтоб он открылся тебе. А если контакт уже установлен, зачем искать кого-то еще?
Почему Вы никогда не работали с самой яркой гонконгской, а ныне голливудской, звездой Чоу Юн-фатом?
Чоу всегда был нарасхват, снимался в нескольких фильмах одновременно. Разумно ли отвлекать занятого человека?
Отдельные эпизоды Ваших последних лент снимались в Южной Корее и Таиланде. Нет ли желания сделать фильм в Европе, а может быть и в России?
Мне приходится снимать за границей не из цензурных, а из экономических соображений, или потому что дома нельзя отыскать подходящую натуру. Так , в «Любовном настроении» под Гонконг шестидесятых был загримирован Бангкок. Дело в том, что у нас почти не осталось старых зданий. Снять фильм в России? А почему бы и нет.
Люди, сопровождающие Вас, были удивлены тем, что Вам оказались известны различные марки российского пива. Откуда такие познания?
Уж если я еду в какую-то страну, стараюсь узнать о ней побольше. Перед тем как отправиться в Россию я кое-что почитал… (Хитро улыбается).
Что ж это была за книжка?
(Выдержав паузу) Трэвел-гайд (туристический справочник).
Что Вы хотите увидеть в Москве?
Специально - ничего. Хочу побродить по улицам, посмотреть на дома и лица. Ведь из окна автомобиля реальной жизни не разглядеть.
Вам известны фильмы русских режиссеров?
Конечно. Картины Тарковского . Они полнятся особым романтическим настроением. В них столько ностальгии по потерянной родине, по юности ушедшей безвозвратно… Подобные чувства испытывали те русские, с которыми я встречался в детстве.
Где Вы встречали их?
В Шанхае было много эмигрантов. Мальчиком я даже был знаком с одной русской графиней. Когда Мао начал «закручивать гайки» многие из них переселились в Гонконг.
Отличный сюжет для нового фильма...
В ответ – улыбка во все лицо.
Остальные интервью:
10.02.2006 Чен Кайге: «Свобода важнее всего»
21.11.2005 Ким Юн Чжин из «Оставшихся в живых»
15.09.2005 Хаяо Миядзаки: «Мне нужны только бумага и карандаш»
15.09.2005 Джоан Чен: «В России этот фильм поймут лучше, чем на Западе»
05.07.2005 Чан Чжун Хван: «Я и не знал, что европейцы нас боятся»
12.06.2005 Маджид Маджиди: Настигнуть газель, отыскать жемчужину
11.05.2005 Ким Ки Док: «Как только мне в голову приходит идея, я хочу превратить ее в фильм»
28.03.2005 Маджид Маджиди: «Почти все молодые иранцы хотят стать кинорежиссерами»
21.02.2005 Цзян Вэнь понял Китай после того, как посмотрел собственный фильм
21.02.2005 Иссей Огата и Каори Момои: «Сокуров-сан похож на японца своей скромностью»
20.01.2005 Чжан Имоу: «Печальные истории случаются в мире бушующих красок»
20.01.2005 Чжан Цзы И: «По небу ходить не каждый сможет»
17.12.2004 Ким Ки Док: «Я подсматриваю свои сюжеты»
03.12.2004 Рюхей Китамура: «В мире Годзиллы разрушать города — почетно и благородно»
12.11.2004 Чхан Ук Пак: «Работа режиссера очень похожа на работу Бога»
26.10.2004 Сунь Чжоу. Два иероглифа, несколько кинокамер и один Мефистофель
23.09.2004 Сюй Цзинлэй становится режиссером
24.07.2004 Китано близко
25.06.2004 Чхан Ук Пак: «Месть не может доставлять удовольствие»
24.06.2004 Ким Ки Док: «Я гораздо добрее, чем вы думаете»
18.06.2004 Ким Ки Док: Зима – это моя жизнь
25.05.2004 Ван Цзя Вэй: Классик в черных очках
25.05.2004 Пан Налин
20.05.2004 Холодный человек Такеси Китано
18.05.2004 Фрут Чан: Мне комфортно работать в Азии
|
|
?
|
ФИЛЬМЫ КАКИХ СТРАН ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ?
|
|
|
|