Новости | События | Статьи | Рецензии | Интервью | Фильмы | Галереи | Форум | Книги | Телепрограмма | Последние обновления | Download | Магазин    
Сунь Чжоу. Два иероглифа, несколько кинокамер и один Мефистофель

Люди:
Джо Хисаиши
Чэнь Кайгэ
Шигеру Умебаяши
Гун Ли
Сунь Чжоу
Чжан Ян
Чхан Ук Пак
Тянь Чжуан Чжуан

Фильмы:
Император и убийца
Поезд Чжоу Ю
Выпускник (Олдбой)
Струны сердца
Красивая мама
Кровь в сумерках

Сунь Чжоу. Два иероглифа, несколько кинокамер и один Мефистофель


Специально для CinemAsia.Ru
 
26.10.2004, CinemAsia.Ru, Андроника Мартонова
Перевод: Евелина Вацева (с китайского), фото: Андроника Мартонова

 
Сунь Чжоу вертел в руках старую, черную кинокамеру, которую только что купил по дешевке на улице антикварных магазинов. Открывал и закрывал крышку кассеты. Поглядывал через визир. Нажимал кнопку записи, находившуюся на рукоятке, и камера походила на пистолет. Сунь Чжоу направил ее в пространство и... выстрелил несколько невидимых метров кинопленки, которые закрутились у него в голове. Из-за скорости кадров рулетка ритмично гудела. Китайский режиссер наслаждался этим звуком, как император новой наложницей.
«У меня есть еще две такие же, — сказал он вдруг — только они американские. Я их купил в Нью-Йорке».


Имя Сунь Чжоу очень известно в Китае — и как режиссера, и как автора реклам, и как актера. Он из того мифичного пятого кинопоколения, к которому принадлежат Чжан Имоу, Чэнь Кайгэ, Тянь Чжуан Чжуан, Чжан Ян, Чжан Цзиэнь... Родившийся в 1954 году, Сунь Чжоу погрузился в мир кино через фотографию, работая оператором на телевидении. В 1987 он заканчивает режиссуру в Пекинском институте кинематографии. Его дебют проходит в том же году — успешная кинокомедия «Добавь еще немного сахару в кофе», затем делает попытку в другом жанре — снимает триллер «Кровь в сумерках» («Blood At Dusk»). Спустя четыре года по своему сценарию снимает «Струны сердца» («Heartstings» 1993 г.), фильм удостаивается прекрасных отзывов даже в журнале «Variety». За тем наступает... молчание. Сунь Чжоу уходит из кино, чтобы отдать себя телевидению и рекламе. В 1998 году он дает согласие сыграть роль принца древнего государства Ян в фильме Чэня Кайгэ «Император и убийца». Чэнь (его закадычный друг) вместе с Гун Ли («Прощай, моя наложница«) убеждают его вернутся в кино. В результате Сунь Чжоу сам пишет сценарий и сам продюсирует проект и в свет выходит фильм «Красивая мама» (1999г.), главную роль в котором играет Гун Ли. Фильм был удостоен несколькими международными призами. В 2002 году режиссер снова приглашает ведущую актрису китайского кино, вместе с Тони Люн Ка Фаем («Любовник» реж. Жан-Жак Ано), участвовать в его следующем фильме — «Поезд Чжоу Ю», который стал хитом не только в Китае.

Специально для CinemAsia.ru на улице антикварных магазинов и электрических теней Сунь Чжоу дал это интервью. Автор выражает свою благодарность Вацевой Эвелине и Димитровой Радине – китаеведам и подругам.

(Электрические тени — так буквально переводятся те два иероглифа, которыми записывается китайское слово «кино».)

Г-н Сунь Чжоу, существует ли азиатский стиль, типичный для кино Китая, Кореи, Японии, Таиланда...? Я задаю Вам этот вопрос, потому что многие считают, что кино Азии ни чем особенным по стилю не отличается — оно как и все остальное.

Я уверен, что существует особый азиатский стиль кино.

Он является результатом художественных традиций Дальнего Востока или это результат чего-то другого?

Конечно, связь с традиционным китайским искусством существует, особенно с изобразительным искусством, так как история Китая очень, очень долгая и Китай обладает древней культурой. И, разумеется, приемники этой культуры не избегают ее. Они не могут прервать с ней связь.

Чэнь Кайгэ в одном интервью сказал, что режиссеры 5-го кинопоколения, к которому принадлежите и Вы, хотели создать новый язык кино — направить все силы в композицию, в цвет кадра и в освещение красоты образа. Успело ли 5-ое поколение создать новый язык в китайском кино?

Да, можно говорить о специфичном языке в фильмах Чэня Кайгэ и в моих. Особенно в «Струнах сердца» (1993 г.). То, что и Чэнь Кайгэ, и остальные режиссеры, и я сам используем продолжительные кадры, поступательное движение камеры, выразительную статичность кадра, все это создает определенный, специфичный язык фильма, который мы используем. Но сейчас мы стоим перед новыми проблемами, за которыми находится целая киноиндустрия. То, что мы как режиссеры должны учесть, перед тем как браться за фильм, это некоторые требования аудитории, например, ускоренный ритм фильма. Другой проблемой, которая я думаю существует, это то, что современный зритель не хочет чувствовать необходимость испытывать глубину какой-либо жизненной ситуации непременно через кино. Потому что он может это делать другими, новыми способами. В эру интернета, в эру электронного общения кино не обязательно единственное средство, с помощью которого можно рассматривать сущность какой-либо проблемы. Фильм превращается во что-то, что зритель хочет смотреть — то ли из-за красоты, то ли из-за красок или актеров, или просто из-за сюжета. А не чтобы непременно почувствовать что-нибудь глубокое и потрясающее.

Существуют мнения, которые поддерживают тезис усиливающегося неотрадиционализма в восточноазиатском кино. Затрагивание традиций в кадре является основной связью между зрителем и фильмом. Я снова приведу в пример Чэня Кайгэ, который подчеркивает, насколько существенным являются для Вас древняя поэзия, китайская опера, пейзажная живопись... Как вы думаете, присутствует ли неотрадиционализм в кино Азии?

Как называют это явление — неотрадиционализм или как-то по-другому — меня это не волнует. Я не хочу создавать нормы. Главное — это учитывать экономические изменения. Следствием этих перемен в мире является глобализация, все культуры сливаются и образуют одно единое целое. Таким образом, каждая из культур становится составной частью глобальной культуры. Как раз, при таких обстоятельствах, главное сохранить этническую специфику культуры. Я не стремлюсь создать новый стиль в этом направлении, но мое желание следовать принципу сохранения уникального. К примеру, в картине «Красивая мама» мать (Гун Ли) типичная китаянка, и я предпочитаю работать с такими персонажами. Народная или этническая специфика для меня — это не наличие костюма пекинской оперы, а прослеживание специфических проблем в сегодняшнем развитии Китая. К примеру, в фильме «Поезд Чжоу Ю» героиня (снова Гун Ли) переживает развитие своего выбора в любви. У нее меняется отношение к любви, она понимает как выбирать, и это показано характерным китайским способом. Вот то, что меня интересует.

Вы купили права на экранизацию романа о серийном убийце «Доктор Ду Мин». Пресса писала, что это будет китайский вариант «Молчания ягнят». Расскажите про этот проект.

(глубокий вздох) Да, у меня были такие планы, и я сделал несколько шагов в этом направлении, но потом я отказался. Сейчас я не буду этого делать, там темой являлась любовь, доходящая до крайностей. Сейчас уже никто не знает (смеется), каким будет мой следующий проект. Надеюсь до конца года или в начале следующего начать съемку. Мне очень нравится мой новый фильм и надеюсь, что он получится очень интересным. И снова остросюжетный. И конечно же есть линия любви..

Опять будет участвовать Гун Ли?

Не обязательно.

А какое рабочее название проекта?

Пока не могу ничего сказать (смеется). Это секрет.

Сунь Чжоу непринужденно отвел взгляд и посмотрел на серую кожаную сумку. Осторожно открыл ее, как будто ожидал, что из нее выпрыгнет что-нибудь живое, сунул уверено в нее руку и вытащил маленькую кинокамеру, сделанную, наверное, в конце 50-х годов. Нежно погладил ее. И купил.

Вы говорили, что Чэнь Кайгэ и Гун Ли уговаривали Вас вновь взяться за съемки и подтолкнули Вас снова вернуться в кино. Что случилось на самом деле?

После «Струны сердца» я почти десять лет ничего не снимал для большого экрана. Наслаждался досугом (тут Сунь Чжоу скромно употребил многозначный китайский глагол «wan», который может означать проводить свободное время, играя в детскую игру или страстные забавы — примечание автора). Я жил... (смеется). Чэнь Кайгэ и Гун Ли думали, что очень печально то, что я не снимаю кино. Они меня знают очень хорошо и убеждены, что мне есть что показать, что у меня есть силы, есть идеи, потенциал. Они очень хорошо меня понимают, поэтому они меня поддержали. Так вот, Чэнь Кайгэ и Гун Ли настаивали, чтобы я начал снимать, и я подумал «Ладно, начну снова». Я очень своенравный и следую своим желаниям. Если что-нибудь меня заинтересует и если есть возможность снимать кино — я это делаю. Если это перестает меня интересовать — я это бросаю.

Что за человек Гун Ли и как работается с ней?

Я знаю Гун Ли с тех пор, когда она еще была совсем маленькой и мы уже давно хорошие друзья. Наши взаимоотношения очень непринужденные. Для меня удовольствие работать с нею, все получается очень естественным. Она настоящий профессионал, очень талантливая, одна из лучших актрис в Китае.

Над фильмом «Поезд Джоу Ю» Вы работали вместе с японским композитором Шигеру Умебаяши, он также написал музыку к картинам Вон Кар Вая («Любовное настроение», «2046»), Чжана Имоу («Дом летающих кинжалов»), Иджи Окуда («Юная девушка»). Как Вы его привлекли к Вашему фильму, и какие требования были у Вас к нему?

Шигеру Умебаяши композитор очень романтичный. Его музыка очень драматичная, порой даже вызывающая боль. Я давно знал о нем, да и многие говорили мне про Умебаяши. Мое впечатление о нем, что он очень чистый. Чистый как ключевая вода. Когда мы встретились, я рассказал ему сюжет фильма и попросил написать музыку. Мне нравится музыка, которая может слиться с кинообразом. Музыка и картина — это разные вещи, но когда они сливаются, получается что-то иное. Тогда Умебаяши написал огромное количество музыки, и мне пришлось выбирать ту, которая лучше всего подходила к кадрам. Получилось что-то совсем иное, чем ожидал композитор. Кстати, в картине «Поезд Джоу Ю» включена музыка и других музыкантов, не только Умебаяши. Мое требование к композитору очень простое. Если музыка может заменить или создать чувство в фильме — тогда все в порядке. Если не может — просто не подходит. Умебаяши очень жалел, что получилось не полностью. А я потратил много денег, чтобы получить права у других музыкантов, например, у одной очень известной британской группы, имя сейчас не могу вспомнить. «Поезд Джоу Ю» — это любовная история и поэтому я хотел, чтобы музыка к нему была настолько же любовная. Умебаяши очень устал, потому что я заставлял его много писать. Мое желание было собрать в одно целое лучшее и из кадров, и из музыки.

Поработали ли бы Вы вместе с Джо Хисаши — композитором Такеши Китано?

Я его не знаю. Но могу сказать, что мне очень нравится композитор картины Джузеппе Торнаторе «Новое кино “Парадиз”« (Енио Мориконе — прим. автора). И в картине Сэма Мендеса «Красота по-американски» (Томас Ньюман — прим. автора). Очень современный композитор. Как раз это и есть та музыка, которая сливается с картиной.

Что дала Вам фотография для Вашей будущей работы в кино?

Я научился смотреть и видеть. И иметь отчетливую картину, перед тем как начать съемку и во время неё.

Во время разговора он проворно крутил цейсовские объективы уже третьей камеры. Русской. Маленькой. «У Вас есть к ней батарейки?» — спросил он у антиквара. Недождавшись ответа, невинно спросил: «А можно мне назвать цену?..»

И особое впечатление в азиатском кино производит выразительность деталей....

Да, правда, это так. Это одна из самых характерных особенностей стиля азиатского кино.

Кто Ваш учитель в кино, кем Вы восхищаетесь?

Нет конкретного человека, на кого бы я указал. Косвенно я многому научился у Куросавы. А из европейских режиссеров — это Бергман. Еще когда учился в Пекинском кинематографическом институте, он на меня произвел сильное впечатление. Тогда я очень серьезно и внимательно просмотрел все его фильмы. Бергман обладает очень большим умением наблюдать и исследовать человека. А Куросава силен в изображении. Из его кадров льется специфичная Восточная энергия. Мне очень нравятся и его кинокомедии. Куросава умеет очень хорошо и гармонично соединить Западную и Восточную культуры.

Какой фильм, который Вы увидели в детстве, навсегда остался в Вашей памяти?

Нет такого. Когда я был маленьким была культурная революция, и тогда я не ходил смотреть кино. Я начал смотреть кино только, когда был уже студентом.

Как Вы относитесь к современному японскому, корейскому, таиландскому кино? Как раз сейчас особенно кино Южной Кореи и Таиланда развиваются с огромной скоростью...

Я не смотрел таиландских фильмов, но я знаком с большим количеством таиландской рекламы и нахожу, что она классная, очень впечатляюще, сделана с большим воображением. Я сам занимался рекламой — вся реклама IBM и реклама сотовых телефонов в Китае моя. Я стараюсь делать ее очень забавной, красивой, с визуальной мощью. Я много снимаю вместе с Джеки Чаном и Джаном Дзиэнем. Кстати, недавно Джеки Чан пригласил меня участвовать в одном эпизоде в его фильме, у нас был поединок — у меня от него до сих пор болит кисть. Моя реклама отличаются от моих фильмов. Но вернемся к вопросу — мне очень нравится корейское кино. Смесь реальности и драматизма прекрасна в их фильмах. Корейцы умеют создать в фильме особую остроту. Мне очень нравится фильм «Выпускник» («Old boy», 2003, реж. Чхан Ук Пак, получивший Гран-при на фестивале в Каннах '04 — прим. автора). Это один самых драматичных фильмов с историей, отдаленной от действительности. Но «Выпускник» создает свою собственную, правдивую реальность. Ненормальную реальность! Зритель ему верит. В эмоциональном отношении — очень сильный и экспрессивный фильм, он доходит до грани, до предела. Очень современно сделанный фильм. Уровень корейских фильмов очень хороший, если наугад выбрать фильм, в нем точно будет что-нибудь исключительное и прекрасное. Даже если не будем рассматривать наилучшие достижения, уровень южнокорейского кино очень высокий. К сравнению, я считаю, что уровень китайского кино на данный момент не такой. Есть фильмы отличающиеся от основной массы, но если сравнить их с корейскими, нельзя сказать, что они настолько удачные.

Я присоединяюсь к Вашему мнению и хочу добавить, что меня раздражает мнение людей, которые говорят, что корейское кино является фестивальной модой.

Трудно так обобщать — мода или не мода. Если китайское кино продолжит идти в том же направлении, доходя до крайности, могут появиться проблемы. В сущности, это и есть проблема Восточных народов — никто на них не давит, а они сами доходят до предела и уничтожаются каким-то образом. Я боюсь, как бы не самоуничтожилось корейское кино. Раньше были очень хорошие японские фильмы — сегодня уже не так. Корейское кино сейчас самое лучшее. Может быть, через 2-3 года это изменится. Китайское кино еще не достигло своего апогея, но очень скоро достигнет его. Через несколько лет, скажем 4-5, будет вспышка китайских фильмов и о них будут говорить так же как сейчас говорят о корейских. Я убежден в этом. Запомните то, что я Вам сказал (смеется).

Есть ли азиатский режиссер, с которым Вы бы хотели работать вместе — как например Тянь Чжуан Чжуан вместе с Джаном Дзиэнем, если будет какой-нибудь такой общий проект?

Нет, у меня нет такой надобности. Для чего мне объединяться с кем-либо? У каждого свой характер и взгляд на то, как снимать. Я предпочитаю работать один.

Я знаю, что после картины «Синий летучий змей» Тянь Чжуан Чжуану запретили снимать кино. Только сейчас, 10 лет спустя он снял «Весна в маленьком городе». В период молчания он создал свою продюсерскую студию и помогал молодым режиссерам. Так ли это?

Да, это так. Эта продюсерская студия не только его. На данный момент он снимает в Японии фильм про традиционные китайские шахматы. Технику, которой я снял «Поезд Джоу Ю», отдал ему как раз на эти съемки.

«Что здесь написано?» — вдруг спросил Сунь Чжоу, опередив следующий мой вопрос. И показал на надпись, сделанную латинским шрифтом, на очередной камере, которая зазывала его голосом кино, на краю улицы, где продавали антиквариат. «Пате» («Pathe»), — ответила я, это был лучшей экземпляр среди всех — оригинальный, начала XX-ого века, с полным комплектом снаряжения. Эта камера такая же как и все остальные — подумала я, не имея ввиду её стоимость. Сунь Чжоу ее не купил. Жаль. Старая «Пате» молча звала его осипшим от целлулоида и образов голосом... Но видимо китаец не хотел ее услышать...

Материал для сюжета к картине «Император и убийца» взят только из хроники Сыма Цяня или еще откуда-то?

Да, историческая база Сыма Цяня, но все остальное — это художественная выдумка сценаристов. Отношения между Цинь Шихуанди и его любовницей (Гун Ли) выдуманные. Моя роль — принца Дана, княжества Ян имеет свой исторический прообраз.

Вы готовились специально к роли?

Я вообще-то совсем не хотел участвовать, но Чэнь Кайгэ и Гун Ли заставили меня. Они мои хорошие друзья и я не мог отказать.

Джан Дзиэнь несколько дней тому назад назвал Вас «самым красивым китайским актером» и уговаривает Вас участвовать в его будущем фильме в роли Ли Ши Мина [китайский император эпохи Тан].

Я не люблю играть в кино и к тому же, по-моему, я плохой актер. Сегодня один режиссер 6-ого поколения позвонил мне из Китая с просьбой сыграть в его фильме. Мне не хочется. Когда я вернусь придется обсудить это, и с Джаном Дзиэнем тоже (смеется). А к картине «Император и убийца» я, конечно, прочитал про эпоху до объединения Китая. Основной проблемой тогда было неравномерное распределение природных ресурсов. И как раз из-за этого объединение в первой империи являлось очень важной задачей. Районы вдоль нижнего побережья Желтой реки были очень бедные. Цинь Шихуанди поставил себе цель с помощью объединения распределить равномерно ресурсы.

Историки считают, что царство Цинь Шихуанди в сущности было самым слабым, но он был великолепным стратегом и дипломатом...

Да, это так. Сила династии Цинь была в ее агрессивности.

Было ли что-нибудь такое на съемках, что Вы никогда не забудете?

Ничего особенного. Для меня это была напряженная работа, потому что я был очень занят. За день до съемок мне позвонили, я сел на самолет, снялся и вернулся обратно. Так все и было. Если бы группа Чэня Кайгэ не смогла организовать мое участие таким образом, я ни за что бы не согласился участвовать. Но, по-правде говоря, многому можно научиться, когда играешь в фильмах других режиссеров. Я Вам говорил, что снимался с Джеки Чаном. Помимо того, что у меня болит рука, у меня было новое приключение: до этого мне не приходилось висеть на высоте на веревке. Было интересно... И утомительно... Но в таких сценах я приобретаю опыт. Могу и я попробовать снять что-то подобное.

Вам хочется снимать исторические фильмы или Вас больше притягивает современная действительность?

Я бы сделал исторический фильм, но он опять будет свободной интерпретацией.

Знатоки азиатского кино, определяют последние годы в Китае как «эру режиссеров эгоцентриков» и указывают на 6-ое кинопоколение, среди которых есть очень хорошие режиссеры. Особенность заключается в том, что много новых кинодеятелей интересуется больше настоящим, чем прошлым, они сужают эпический канон до размеров камерной драмы. Их критикуют, что они не достигают харизмы 5-ого поколения. Что Вы об этом скажите?

Режиссеры 6-ого поколения не менее талантливы. Им так же трудно как нам было в начале. Они только-только делают первые шаги. Мы уже 20 лет работаем в кино и легче находим сценарии и финансирование. Когда мы только начинали, нас сравнивали с 4-м поколением... Есть и еще кое-что существенное — жизненный опыт нового поколения режиссеров отличается от нашего жизненного опыта. А это сказывается особенно на оттенках фильма. То, что мы снимали и снимаем — это проявление нашего жизненного опыта.

Поговорим о картине «Красивая мама». Этот исключительный ребенок в фильме на самом деле глухой? И как Вы с ним работали?

Да, он действительно глухой и надо было его все время чем-то занимать, привлекать его внимание и быть с ним весь день.

Превратить съемку в игру.

Именно так. Я долго искал актера, провел несколько смотров и, в конце концов, я его нашел в школе для глухих детей. Ребенок очень умный и чувствительный. И чистый. Потому что до его слуха не доходят пороки внешнего мира. Он прекрасно понимал и меня и «тетю Гун Ли». Было очень интересно, потому что он не знал какое грозное оружие имеется у детей — плач. Так как он глухой, он никогда не слышал собственные рыдания и не знал, что так можно манипулировать окружающими. Когда он был грустным, он не плакал. Оставался один и ни с кем не хотел общаться. Правда очень милый и хороший ребенок. Однажды я его увидел — сидящего съежившись на лестнице. У него слегка вздрагивали плечи, а из глаз катились слезы. Но не было ни звука. Он плакал, не издавая ни единого звука. Но к концу съемок он осмелел, задрал нос и уже знал кто такой режиссер и кто такая тетя Гун Ли и начал водить за нос съемочную группу. Испортили его, (рассмеявшись, добавил).

«Посмотри-ка», — Сунь Чжоу полез в карман и неожиданно вынул оттуда бронзовую голову на мраморном постаменте. «Мне сказали, что это Мефистофель. А он красивый!» Затем он ушел. Я так и не поняла, когда он успел приобрести эту демоническую фигурку. В действительности каждый пошел по своему пути. Преодолевать свои собственные расстояния.

Ночью режиссер услышал, что кто-то зовет его по имени, и это точно была не голова Мефистофеля. На следующий день Сунь Чжоу снова пошел на улицу, где продавали антиквариат. Встал перед старой «Пате» и стал прислушиваться. Камера очень хотела вернуться к тому изображению в Китае, которое первым запечатлел ее объектив много лет тому назад. И Сунь Чжоу исполнил ее последнее желание.

 
Остальные интервью:
10.02.2006 Чен Кайге: «Свобода важнее всего»
21.11.2005 Ким Юн Чжин из «Оставшихся в живых»
15.09.2005 Хаяо Миядзаки: «Мне нужны только бумага и карандаш»
15.09.2005 Джоан Чен: «В России этот фильм поймут лучше, чем на Западе»
05.07.2005 Чан Чжун Хван: «Я и не знал, что европейцы нас боятся»
12.06.2005 Маджид Маджиди: Настигнуть газель, отыскать жемчужину
11.05.2005 Ким Ки Док: «Как только мне в голову приходит идея, я хочу превратить ее в фильм»
28.03.2005 Маджид Маджиди: «Почти все молодые иранцы хотят стать кинорежиссерами»
21.02.2005 Цзян Вэнь понял Китай после того, как посмотрел собственный фильм
21.02.2005 Иссей Огата и Каори Момои: «Сокуров-сан похож на японца своей скромностью»
20.01.2005 Чжан Имоу: «Печальные истории случаются в мире бушующих красок»
20.01.2005 Чжан Цзы И: «По небу ходить не каждый сможет»
17.12.2004 Ким Ки Док: «Я подсматриваю свои сюжеты»
03.12.2004 Рюхей Китамура: «В мире Годзиллы разрушать города — почетно и благородно»
12.11.2004 Чхан Ук Пак: «Работа режиссера очень похожа на работу Бога»
26.10.2004 Сунь Чжоу. Два иероглифа, несколько кинокамер и один Мефистофель
23.09.2004 Сюй Цзинлэй становится режиссером
24.07.2004 Китано близко
25.06.2004 Чхан Ук Пак: «Месть не может доставлять удовольствие»
24.06.2004 Ким Ки Док: «Я гораздо добрее, чем вы думаете»
18.06.2004 Ким Ки Док: Зима – это моя жизнь
25.05.2004 Ван Цзя Вэй: Классик в черных очках
25.05.2004 Пан Налин
20.05.2004 Холодный человек Такеси Китано
18.05.2004 Фрут Чан: Мне комфортно работать в Азии
ОДНАЖДЫ В ШКОЛЕ - КАДРЫ ИЗ ФИЛЬМА
 

НОВОСТИ
 
Ли Чжун Ки на Гавайском Международном Кинофестивале
04.09.2007, HanCinema, english.kbs.co.kr
Мюзикл по фильму "Король и шут"
28.08.2007, HanCinema
Цзя Чжанкэ борется с цензорами
16.08.2007, Радио «Свобода»
«Золотого леопарда» получил японский режиссер Кобаяси
13.08.2007, ИТАР-ТАСС
Мостру закроют «Кровные братья»
09.07.2007, РИА «Новости»

РЕЦЕНЗИИ
 
Меч и сакура
www.interkino.ru, Екатерина Тарханова
Однажды в послевоенной Японии...
Киноманьяк.Ru, Карен Аванесян
Призрачная правда
Киноманьяк.Ru, Карен Аванесян

ИНТЕРВЬЮ
 
Чен Кайге: «Свобода важнее всего»
«Московские новости», Антон Долин
Ким Юн Чжин из «Оставшихся в живых»
Korea Window
Хаяо Миядзаки: «Мне нужны только бумага и карандаш»
ГАЗЕТА.GZT.RU, Антон Долин

? ФИЛЬМЫ КАКИХ СТРАН ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ?

 

 

 

 

 

 

 
| Результаты

 
? СКОЛЬКО ВАМ ЛЕТ?

 

 

 

 

 

 

 
| Результаты

Copyright © 2003-2007 "CINEMASIA"
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в форуме.
Пишите нам: info@cinemasia.ru
Металлические лестницы Цены в Украине по низким ценам Вертикаль- строительная компания концерты классической музыки органная музыка Лучшие предложения сплит систем Kentatsu Качай mp3 бесплатно - музыкальный портал Монтажные рамы, широкие пластиковые окна с герметичными стеклопакетами. звуковое и световое оборудование Лучшие предложения сплит систем Kentatsu Монтажные рамы, широкие пластиковые окна с герметичными стеклопакетами. Rating@Mail.ru Rambler's Top100